Mes consultations sont SANS pass sanitaire.
Venez librement, avec votre masque ou sans, je ne poserai aucune question à ce sujet...

Bonjour, bienvenue.


Je vous accueille en consultation tous les jours du mardi au samedi,  sur rendez-vous.


une séance dure 1h30 et coûte 50€.




Delphine  Coutier

Praticienne en Thérapies intégratives

06 25 11 26 47

Je pratique la thérapie intégrative qui croise et intègre plusieurs techniques thérapeutiques pour m'adapter au plus près de vos besoins.

I practice integrative therapy which integrates and crosses over several therapy techniques to adapt as closely as possible to your personal needs...


Les thérapies intégratives, c'est quoi ?

 Avant, on allait voir un psychologue, avec lequel on parlait, et au fur et à mesure de ces temps de parole, on prenant conscience de certaines choses à changer…

et au fur et à mesure où ces choses changeaient, on allait mieux.

 c’était assez long, parfois plusieurs années et on n’avait pas toujours le courage ou les modes d’emplois pour changer.


D’autres techniques sont apparues depuis les années 70, et il fallait choisir une technique ou une autre : hypnose, gestalt, psycho-corporelle…


Depuis quelques années, il y a l’idée d’intégrer ces différentes techniques pour pouvoir choisir à chaque séance ce qui va convenir le mieux.

Je suis donc formée à l'hypnose, au RITMO, à la neuro-végétothérapie, au Reiki, à la MTC, au massage Qi Neï Tsang, aux neurosciences, et à la psycho-pathologie.

Cette liste de formations n'est pas là pour impressionner, mais pour pouvoir répondre au plus près de ce que vous allez amené à chaque séance.


Parfois, on parle, un peu, ou beaucoup, et on fait un exercice, d'autres fois, on peut faire de l'hypnose, mêlée à des exercices de neuro-végétothérapie, et finir avec quelques points d'acuponcture et d'autres fois encore, un massage Qi Neï Tsang ou un décordage émotionnel vous aidera à nettoyer de vieilles émotions cristalisées... Et quelques fois, juste une séance de Reiki qui pourra peut-être évoluer en hypnose en fonction de ce qui vient...


Si je vous propose ces méthodes, c'est tout simplement parce que je les ai utilisées pour ma thérapie personnelle, que j'en vois tous les jours les résultats sur les personnes qui viennent me consulter et qui sont porteuses d'une nouvelle énergie... Je vois aussi ces résultats sur sur les collègues qui ont fait ces formations avec moi... C'est une autre façon d'être qui s'installe, plus stable, plus puissante...


La première séance est assez longue, environ une heure trente pour que l'on ait bien le temps de faire connaissance et que vous puissiez décider si ce que je vous propose vous correspond.

Pendant les séances, je pose beaucoup de questions, parfois des questions qui peuvent déranger, et qui vont vous permettre de vous positionner dans un autre point de vue... C'est le début du changement...

Je donne souvent aussi des "prescriptions de tâches", des devoirs à faire à la maison, des actes symboliques, des entraînements d'auto-hypnose... pour vous permettre d'avancer en autonomie, car mon objectif est de vous rendre autonome dans votre développement personnel. Plus vite vous n'avez plus besoin de moi, mieux c'est !


J'ai l'intime conviction que nous naissons pour être heureux et que nos parcours de vie, parfois, nous coupent du bonheur, mais qu'il est toujours là, caché sous les couches en attendant qu'on le retrouve...


Et c'est comme ça que je travaille, dans l'idée de vous aider à retrouver votre Joie de vivre qui est en vous, quelque part...

Ma façon
de travailler


Impose ta chance, sers ton bonheur et va vers ton risque.

A te regarder, ils s'habitueront.

René Char


 Ce qui me motive


J'ai eu beaucoup de chance dans ma vie, notamment la chance de rencontrer, aux bons moments, des personnes qui m'ont conduit sur la voie de l'accompagnement. A travers ces rencontres, grâce à mes formations, j'ai apris à m'émerveiller de la vie, des richesses qu'elle peut nous apporter, et j'ai vu que plus j'avançais sur ce chemin, moins j'étais stressée, et plus mon entourage en profitais.

Je fais ce métier car je suis intimement persuadée que permettre aux gens de développer leur vraie personnalité, guérir leurs souffrances intérieures qui peuvent parfois être liées à des violences passées, participe à un monde plus doux, plus remplie de ce que j'appelle l'intelligence du coeur.


Je pense également important de vous informer que je suis porteuse d'un handicap qui me donne parfois une drôle de façon de parler ou de bouger.


Si vous ne vous sentez pas à l'aise avec l'idée du handicap et que vous voulez le travailler, prenez rendez-vous et nous pourrons en parler très librement.

Vous pouvez aussi prendre rdv si vous vous fichez du handicap ;-)



What motivates me


I am very lucky in my life. I especially had the chance to meet, at the right time, the right people who have led me on the path of support. Through these meetings, thanks to my formations, I have learned to marvel at life, the richness it can bring us, and I saw that the more I advanced on this path, the less I was stressed... And the more my family, or friends took advantage of it.

I do this job because I am deeply convinced that allowing people to develop their true personality, to heal their inner sufferings which can sometimes be linked to past violence, contributes to build a softer world, more filled with what I call the intelligence of the heart.


I also think it's important to inform you that I have a handicap (or disability) which sometimes gives me a funny way of speaking or moving.

If you don't feel comfortable with the idea of ​​disability and want to work on it, make an appointment and we can talk  about it very freely.


  • Le contrat thérapeutique

    Le Contrat thérapeutique se met en place lors de la première séance.

    Il consiste en plusieurs phases :

    - détermination d'un objectif avec vous : qu'est-ce que vous souhaitez changer, modifier, quelle est la problématique  ?

    - mon engagement, en tant que thérapeute à mettre tout en oeuvre, en toute bienveillance, pour vous aider à atteindre cet objectif.

    - votre engagement personnel à venir aux séances que vous avez réservées pour ce travail sur vous-même.

    Ce contrat peut évoluer sur les séances suivantes en fonction des orientations que vous souhaitez prendre.

    Le secret professionnel fait évidemment parti du contrat thérapeurique. Rien de ce que vous me direz ne sera répété à qui que ce soit...


    The Therapeutic Contract is set up during the first session.

    It consists of several steps :

    - identification of an objective with you: what do you want to change, modify, what is the problem?

    - my commitment to make every efforts, in all kindness, to help you achieve this goal.

    - your personal commitment to come to the sessions that you have reserved for this work on yourself.

    This contract can be set up and evolve over several sessions if these seem necessary.

    The professional secret is obviously part of the contract. Nothing that you will tell me will ever be repeated by me to anyone...

  • Le lien thérapeutique

    Le lien thérapeutique est le lien qui se crée entre un thérapeute et son client.

    Pour moi, ce lien repose essentiellement sur la confiance que vous allez m'offrir.

    Si, pour quelque raison que ce soit, vous ne vous sentez pas à l'aise avec un thérapeute, que ce soit moi, ou un autre, il est primordial de l'exprimer avant tout, pour clarifier ce qui doit être clarifié et installer une situation dans laquelle vous vous sentirez bien.

    Chacun de nous étant différent, il se peut que je ne sois pas la bonne thérapeute pour vous, et c'est ok pour moi.

    Pour moi, le plus important, c'est que vous trouviez un ou une thérapeute avec le(a)quel(le) vous vous sentirez bien pour entamer un travail qui vous permettra de trouver ou retrouver,  en vous, ce que vous venez chercher.


    The therapeutic link is the link that is created between myself, the therapist and you, the client.

    For me, this link is essentially based on the trust that the client engages in with his/her therapist.

    If, for whatever reason, you do not feel comfortable with a therapist, whether it is me, or another, it is essential to express this above all, to clarify what must be clarified, in order to establish a relationship  in which you feel confortable.

    Each of us can be different, I may not be the right therapist for you, and that's ok with me.

    For me, the most important thing is that you find a therapist with whom you feel good to comfortable to begin undertaking the work that will allow you to find, within you, what you are in search of.

  • Nos ressources

    Je suis intimement persuadée qu'il y a, en chacun de nous, une grande force. Et cette force est bien plus puissante que l'on ne se l'imagine en général.

    La façon dont je travaille consiste à vous accompagner pour contacter cette force en vous et y puiser les ressources qui vous seront nécessaires pour traverser votre problématique.  Parfois, ces ressources sont enfouies profondément, et cela peut prendre du temps d'aller les chercher. D'autres fois, elles sont accessibles bien plus facilement qu'on ne le pense et, les récupérer vous permettra de grandir en autonomie et en liberté personnelle, et, par la même occasion, d'avoir de moins en moins besoin d'un thérapeute ;-).


    Our resources

    I firmly believe that there is great strength in each of us. And this force is much more powerful than we imagine in general.

    The way I work is to accompany you to contact this force within you and draw from it the resources that you will need to solve your problem. Sometimes these resources are buried deep, and it can take time to find them. Other times, they are accessible much more easily than we think  they are, and, recovering them will allow you to grow in autonomy and personal freedom, and, at the same time, to be less and less in need of a therapist ;-).

  • La violence

    Je me suis spécialisée sur la violence, car la première violence que l'on subit, c'est celle que l'on se fait à soi-même.

    Pas à pas, et surtout à un rythme qu'il est primordiale de respecter, (sinon, c'est encore une violence que de forcer le rythme), la violence va être visitée, rencontrée, interrogée pour être transformée en puissance personnelle.

    Nous vivons dans une société qui ne fait pas la distinction entre violence, agressivité, colère, protection, force ou puissance.

    Tout le travail va être de distinguer, par les ressentis, ce qui est convoqué en fonction des situations et de proposer d'autres façons d'agir, d'autres façons d'être...


    I got specialized in violence, because the first violence we suffer is the one we do to ourselves.

    Step by step, and above all at a rhythm that it is essential to respect (otherwise, it is still violence to force the rhythm), violence will be visited, encountered, questioned in order to be transformed into personal power.

    We live in a society that does not distinguish between violence, anger, agressivity, protection, strength or power.

    All the work will be to distinguish, through feelings, what is called up depending on the situations and to suggest other ways of acting, other ways of being ...

  • L'adolescence

    En parlant de l'adolescence, Françoise Dolto parlait du "complexe du Homard", en effet, le homard, lorsqu'il grandit, doit quitter sa carapace pour en reconstruire un autre, et pendant cette transition, sa peau est à vif tout en étant vulnérable.

    Cette image symbolique puissante me parait très adaptée pour décrire la fragilité du passage de l'enfance à la période adulte.


    L'accompagnement thérapeutique consiste à aider l'adolescent à quitter le monde de l'enfance, à en faire le deuil, pour construire son propre monde adulte, son individualité, dans cet entre-deux inconfortable et à fleur de peau qui correspond à ce moment de transition.



    Teen-agers

    Françoise Dolto spoke of the "Lobster complex", because the lobster, when it grows, must leave its shell to rebuild another, and during this transition, its skin is raw while being vulnerable.

    This powerful symbolic image seems to me very suitable for describing the fragility of the transition from childhood to adulthood.


    The therapeutic accompaniment  here consists in helping the teenager to leave the world of childhood, to mourn it, in order to build his/her own adult world, his/her individuality, during this uncomfortable transition time.



  • L'ouverture du coeur

    Nous vivons dans une société où, très jeunes, nous sommes éduqués à la performance.

    Petits, il faut avoir de bonnes notes. Si nous avons des activités extra-scolaires, elles doivent donner des résultats, prouver des évolutions, passer d’une ceinture à une autre en judo, être capable de jouer de mieux en mieux d’un instrument de musique, s’améliorer...

    A quel moment apprenons-nous à ouvrir notre cœur ?

    Lors que je suis partie en Australie, ma rencontre avec les Aborigènes a été édifiante. Rien de tout cela n’existe dans leur culture.

    J’ai appris, à leur contact, à faire quelque chose que je n’avais jamais appris ici, qu’on ne m’avait jamais enseigné : l’ouverture du cœur.

    Par la suite, de retour en France, j’ai continué mes apprentissages, pour me rendre compte que l’ouverture du cœur n’est pas seulement tournée vers l’extérieur, vers autrui, mais aussi vers l’intérieur, vers tous ces moments de notre vie où il a fallu composer comme on pouvait avec une problématique et refermer le problème pour rester performant.

    Dans mon cabinet,  je vous reçois le cœur ouvert, prête à accueillir avec bienveillance ces parties de vous qui ont besoin d’être vues, d’être reconnues, pour vous proposer de tourner votre cœur dans leurs directions, à l’intérieur de vous.

    Pour moi, c’est une partie essentielle du travail thérapeutique.


    We live in a society where, very young, we are educated to perform.

    Little ones must have good grades. If they have extra-curricular activities, they must reap results, show progress, move from one belt to another in judo, be able to play a musical instrument better and better, improve ... .

    When do we learn to open our hearts?

    When I went to Australia, my encounter with the Aboriginal People was edifying. None of this exists in their culture.

    I learned from them to do something that I had never learned here, that I had never been taught: opening the heart.

    Subsequently, back in France, I continued on my learning journey, to realize that the opening of the heart is not only turning outwards, towards others, but also inwards, towards oneself. Those moments in our life when we had to deal as best we could with a problem and close the problem to remain efficient.

    In my office, I receive you with an open heart, ready to welcome with kindness those parts of you that need to be seen, to be recognized, and to suggest that you turn your heart in their direction, within yourself.

    For me, this is an essential part of therapeutic work.

Share by: